D. E quando tornaste nella sala n. 5, chi altro si
trovava là?
R. Il signor Harvey (Herbert G. Harvey, secondo ufficiale di macchina; N.d.R.) ed il signor Wilson
(Bertie Wilson, anch'egli secondo ufficiale di macchina; N.d.R.).
D. Qual è il loro grado?
R. Non saprei dirle di preciso… sono motoristi,
assistenti motoristi…
D. Quindi? Sono
motoristi?
R. Sì.
D. Il signor Harvey ed il signor Wilson?
R. Si.
D. Cosa stavano facendo là?
R. Stavano predisponendo le pompe.
D. Ci sono pompe in ogni sala caldaie?
R. Da quello che so, sì.
D. Lei tornò nella sala n. 5 a livello del
pavimento?
R. Sì.
D. E non c'era acqua?
R. No.
D. Ora ci dica cosa avvenne. Siete tornati nella
sala n. 5, e lei ha detto che stavano predisponendo le pompe. Cosa
accadde dopo?
R. Ci telefonarono dalla sala macchine. Mi
ordinarono di mandare tutti i fuochisti di sopra ed a me di restare lì.
D. Telefonarono dalla sala macchine. La sala
macchine è più verso poppa giusto?
R. Sì, più a poppa.
D. E' sotto il fumaiolo di poppa?
R. Hanno telefonato in ogni sala caldaie.
D. La sala macchine si trovava tra il terzo ed il quarto fumaiolo giusto?
Essi telefonarono nella sala caldaie n. 5?
R. Sì.
D. E cosa fu il messaggio?
R. Mandare tutti i fuochisti di sopra.
D. Di sopra dove? Sul ponte?
R. Sì, sul ponte.
D. Credo di aver capito che a lei era stato
ordinato di restare?
R. Sì.
D. Chi le diede quest'ordine?
R. Il signor Harvey.
D. Questo era uno degli
motoristi che si trovavano
nella sala n. 5?
R. Sì.
D. Ci può dire perché voleva che lei restasse?
R. Nel caso avessero necessitato di qualcosa, io
potevo andare a procurarla perché bisognava transitare per le uscite di
emergenza. Non si poteva passare attraverso le paratie stagne.
D. Questo è quello che volevo sapere. La paratia stagna dietro di lei
(quella che univa la sala 5 e 4; N.d.R.) era chiusa?
R. Certamente.
D. Si chiudono automaticamente?
R. Credo che si chiudano tutte in contemporanea.
D. In seguito le è stato dato l'ordine, dal signor
Harvey, di restare là, e così suppongo che fece. Cosa fecero gli altri operai presenti?
R. Ordinai loro di andare di sopra.
D. Andarono tutti di sopra?
R. Sì.
D. E quindi lei ed il signor Harvey eravate soli
nella sala n. 5 ?
R. Ed anche il signor Wilson ed il signor Shepherd.
D. I tre
motoristi e lei. Non c'era ancora acqua a
quel punto?
R. No, non c'è n'era.
D. Quindi la paratia che separa la sala n. 6 dalla
sala n. 5 stava tenendo l'acqua indietro?
R. Sì.
D. E cosa accadde dopo?
R. Le luci si spensero.
D. Le luci si spensero nella sala n. 5?
R. Sì.
D. E quando le luci si spensero cosa fece?
R. Il signor Harvey mi inviò di sopra a cercare
qualche lampada.
D. E ci andò?
R. Andai di sopra ed ordinai a due fuochisti di
andare a procurarne qualcuna. Ne procurarono circa dodici forse
quindici.
D. Vorrei sapere qualcosa di più a proposito di
queste uscite (puntando sul piano navale; N.d.R.) Una è questa, giusto?
R. Sì.
D. E' una scala d'acciaio? Ci sale mano per mano?
R. No. E' una scala d'acciaio inclinata. Passa sopra la caldaia.
D. Dove porta?
R. Nel corridoio principale.
D. E questo porta a poppa ed a prua? E può andare
verso prua attraverso questo?
R. Sì.
D. E lei quindi mandò due fuochisti a cercare delle
lampade. Li mandò a prua?
R. Bisogna andare nella sala macchine per quelle.
D. Dovettero andare verso poppa?
R. Sì, verso poppa nella sala macchine.
D. Trovarono delle lampade?
R. Sì.
D. E gliele portarono?
R. Sì.
D. Le portò con sé di sotto nella sala caldaie n.
5?
R. Sì.
Presidente: Le luci elettriche funzionavano
ancora nel corridoio?
R. Se ne andarono per dieci minuti. Appena ho avuto
le lampade tornò la luce.
Presidente: Ma questo nel corridoio?
R. No, nel locale caldaie.
Inquirente: Non sono sicuro che lei abbia
risposto alla domanda di Sua Eccellenza. Lei salì nel corridoio, e
questo corridoio era illuminato dalle luci elettriche?
R. Sì, lo era.
D. Era solo nella sala caldaie n. 5 che se ne
andarono che lei sappia?
R. Sì.
D. Quindi le lampade le prese e le portò giù nella
sala n. 5 e quindi, subito dopo, le luci elettriche tornarono?
R. Tornarono un attimo dopo che presi le lampade.
D. Quando tornò nella sala n. 5 non c'era ancora
acqua oppure sì?
R. Non c'era ancora acqua.
D. In che condizioni erano le caldaie in questo
momento?
R. Diedi un'occhiata al livello dell'acqua. Non
c'era acqua nelle caldaie.
D. Lei guardò all'indicatore del livello dell'acqua
all'interno delle caldaie?
R. Sì.
D. E non c'era acqua nelle caldaie?
R. No.
D. Quindi è stata lasciata uscire, non è così?
R. Con la nave che stava sbuffando vapore
probabilmente è stato spinto fuori.
D. Dopo che controllò le caldaie, e trovò che non
c'era acqua dentro, quale fu il successivo ordine che ricevette dal
signor Harvey?
R. Di procurarmi qualche uomo per tenere in
tiraggio i fuochi.
D. In tutte le sezioni?
R. No. Solo nella sala n. 5.
D. Quanti operai erano necessari per questo?
R. Ne riportai giù circa quindici, venti. C'erano
trenta fornaci da mettere in tiraggio.
D. Quante fornaci ci sono in ogni sezione?
R. Ce ne sono trenta in alcune sezioni, e
ventiquattro in altre.
D. Nella sala n. 5 ce ne sono trenta?
R. Sì.
D. Quindi si procurò degli uomini, un quindici o
venti, per fare questo lavoro?
R. Sì.
D. Essi lo eseguirono?
R. Sì.
D. Quanto tempo ci vorrebbe per eseguire questo
lavoro?
R. Un venti minuti circa.
D. Ed una volta che eseguirono questo lavoro cosa
ne fu di loro?
R. Li ho rispediti di sopra.
D. Essi andarono di nuovo di sopra?
R. Sì.
D. Lei rimase di sotto?
R. Sì.
D. Con il signor Harvey?
R. Sì.
D. Quale fu l'ordine successivo?
R. Mi chiese di alzare il boccaporto.
D. Dove si trova questo boccaporto?
R. Nel lato di dritta della sala n.5.
D. Quando il boccaporto era in posizione com'era?
R. Chiuso. E' qualcosa che si alza per accedere ad una
sala con delle valvole. Non so cosa siano queste valvole. Sono tipo come
dei buchi in questo tavolo. Alzi questo boccaporto per accedere a queste
valvole, per azionare le pompe o qualcosa del genere…
D. Si trova nel pavimento?
R. Sì.
D. Lei fece questo per loro?
R. Sì.
D. Questo lascerebbe un buco nel pavimento?
R. Sì.
D. E cosa accadde quindi?
R. Il signor Shepherd stava correndo, per fare
qualcosa, cadde nel buco e si ruppe la gamba.
D. Non si accorse del boccaporto che era stato
aperto?
R. No.
D. E si ruppe la gamba?
R. Sì.
D. Cosa fece per lui?
R. Lo alzammo e lo portammo nella sala delle pompe,
io assieme al signor Harvey.
D. Si tratta della sala pompe della sala n. 5?
R. Sì.
D. In questo preciso istante, nella sala n. 5 vi
era sufficiente visibilità?
R. No. Tutta l'acqua che c'era veniva ributtata
nelle fornaci, quando i fuochi sono stati rimessi in tiraggio stavano
rendendo la sala caldaie satura di vapore.
D. E lei quindi si prese cura del signor Shepherd
al meglio che poté. Rimase là dopo quel fatto?
R. Circa un quarto d'ora dopo che avvenne questo.
D. E durante questo quarto d'ora la sala caldaie
n.5 rimase libera dall'acqua?
R. Sì.
D. E poi cosa accadde alla fine di questo quarto
d'ora?
R. Arrivò un'ondata d'acqua attraverso il corridoio
che va verso la parte anteriore.
D. Lei dice il corridoio che va verso la parte
anteriore… Cos'è questo corridoio?
R. Sono gli spazi che sono presenti tra una caldaia
e l'altra ed attraverso i quali possiamo passare.
D. Ci sono caldaie a destra ed a sinistra di questo
passaggio?
R. Sì.
D. Da quale direzione provenne quest'acqua?
R. Dalla parte anteriore.
D. E questo corridoio, attraverso il quale si
passa, è allo stesso livello del pavimento?
R. Sì.
D. Lo stesso livello in cui lei si trovava?
R. Sì.
D. Supponendo che la paratia stagna, che si trova
verso prua, della sala n. 5 abbia ceduto, l'acqua passerebbe attraverso
questa porta e poi successivamente attraverso questo corridoio?
R. Sì.
D. Lei vide da dove proveniva quest'acqua, se era
attraverso la paratia stagna o no?
R. Non mi fermai a guardare.
Inquirente: C'è un piano, che il mio amico
il signor Rowlatt ha trovato, che è di grande aiuto per spiegare
quanto è accaduto. Mi permetta di sottoporlo a Sua Eccellenza. E' il
piano n. 3. In fondo a questo piano ci sono i serbatoi, qui con la
dicitura n. E, e la sezione trasversale del compartimento stagno. W. T.
D. indica la paratia attraverso la quale il testimone è transitato.
Immediatamente dietro ci sono le
caldaie, e qui c'è il corridoio tra le due caldaie.
Presidente: Permetta al testimone di
avvicinarsi. (Il testimone spiega brevemente il piano al Presidente;
N.d.R.)
Presidente: Signor John, mi può dire che
altezza abbia la paratia in questo punto?
Inquirente: Può essere ingrandita allo scopo, certamente. Non ho
dubbi che uno dei consiglieri del signor Laing (Frederick Laing,
avvocato della White Star Line) possa indicare questo.
Presidente: L'acqua non potrebbe essere
arrivata da sopra la paratia, suppongo?
Inquirente: Stavo per chiederglielo. Lui
potrebbe dirci certamente se la nave ha mostrato segni di inclinazione,
poiché questo ci fornirebbe una traccia (rivolgendosi al testimone;
N.d.R.).
D. Ci può dire se a quel punto la chiglia era
orizzontale?
R. No, la nave stava affondando di prua.
D. E stava peggiorando questa situazione?
R. Sì.
D. Ha mai commentato questo con il signor Shepherd,
o qualcun altro?
R. No, non ci siamo scambiati alcun parere su
questo. I motoristi non ebbero tempo di farne. Stavano lavorando tutto
il tempo.
D. Mi può dire quando si accorse per la nave si
stava inclinando? Lo notò nella sala n. 5? Lei era restato nella sala n.
5 tutto il tempo. Notò questo prima che le luci se ne andassero
temporaneamente?
R. No.
D. Lo notò prima che le luci ritornarono?
R. No.
D. Quindi lei dice che passò un quarto d'ora prima
dell'ondata d'acqua?
R. No, un quarto d'ora dopo che le fornaci vennero
nuovamente alimentate.
D. Notò che la nave si stava inclinando durante i
lavori sulle fornaci?
R. Sì.
D. In quel momento si rese conto di questo?
R. Sì.
D. E notò anche che stava peggiorando. Ora mi può
dare qualche indizio per capire se l'acqua provenisse da sopra la
paratia o attraverso la stessa?
R. Non vedo come avrebbe potuto arrivare da sopra.
D. Quindi non pensa che potrebbe essere arrivata da
sopra?
R. No.
D. Ora, quando passò attraverso questo corridoio,
questa arrivò con un'ondata?
R. Sì.
Presidente: Presumo che questo significhi
che qualcosa abbia ceduto.
Inquirente: Ha sentito la domanda di Sua
Eccellenza? Sta chiedendo se lei abbia avuto l'impressione che qualcosa
abbia ceduto.
R. Questo è quello che penso.
Presidente: Qualcosa che stava respingendo
l'acqua ha ceduto?
R. Penso di sì.
Inquirente: Quindi arrivò come un ondata?
Quanto velocemente arrivò?
R. Non mi fermai a guardare. Fuggii dall'uscita in
alto. Il signor Harvey mi disse di salire immediatamente su.
Presidente: Potrebbe essere che una paratia
del carbonile abbia ceduto?
R. Non ho idea su questo, ma so che era il deposito
che stava tenendo l'acqua.
D. Era il deposito che stava tenendo l'acqua?
R. Sì.
Inquirente: Mi perdoni, ma credo di non
seguirla.
Presidente: Mi è stato suggerito che è stata la paratia di un
carbonile che abbia ceduto, e che l'acqua entrò da quel deposito
(rivolgendosi al testimone; N.d.A.). Pensa che questo sia possibile?
R. Potrebbe essere certamente possibile, perché
dentro al carbonile ci sono compartimenti stagni. Ci sono compartimenti
stagni che passano attraverso il centro del carbonile.
D. La porta del carbonile era chiusa?
R. Ho lasciato la porta aperta.
Inquirente: Penso ci sia un po' di
confusione in tutto questo. La paratia che passa attraverso la nave va
da sinistra a dritta, giusto?
R. Sì.
D. Là c'è un deposito di carbone. Cè un deposito
davanti e dietro la paratia?
R. C'è una paratia stagna che passa giusto
attraverso il centro del deposito. In pratica il deposito viene diviso a
metà.
D. C'è una paratia là?
R. Sì.
Presidente: Ma quindi il carbonile si trova
parzialmente da un lato e dall'altro della paratia stagna?
R. Sì.
D. E la paratia passa attraverso la metà del
carbonile?
R. Sì.
D. E poi attraverso la nave?
R. Sì.
Inquirente: Se lei immagina che questo
quadrato sia il deposito e questo sia il lato di dritta della nave, la
paratia passa in questo modo? Nel mezzo?
R. Sì.
D. Lei si trovava nelle zona più a poppa della sala
caldaie n. 5?
R. Appena lasciai la sala n. 6 mi trovavo nella
zona più a prua della n. 5. Successivamente rimasi nella zona più a
poppa della stessa.
D. Lei quindi non mi saprebbe dire quale parte
della paratia stagna abbia ceduto?
R. No.
D. Ma è una sua impressione che qualcosa abbia
ceduto e l'acqua sia arrivata all'improvviso con un'ondata?
R. Sì.
Inquirente: Noto che, in questo piano,
seguendo la linea della paratia attraverso la nave, ad un certo punto
devia con una linea che separa i due compartimenti del deposito del
carbone, poi fa un angolo verso la porta stagna poi fa un zigzag ancora
e poi passa attraverso il corrispondente carbonile dall'altra parte.
Presidente: Credo di non aver capito bene
(l'Inquirente esplica il piano al Presidente; N.d.R.).
L'audizione della testimonianza di Frederick Barrett proseguì anche il
giorno seguente. |